Eva WILDEN

The Commentary Idioms of the Tamil Learned Traditions

Ce volume contient plusieurs articles qui étudient de façon approfondie la tradition de commentaire en Inde du Sud, couvrant principalement la langue tamoule, mais également le sanskrit et le télougou. L'importance des commentaires pour notre compréhension des textes classiques de l'Inde est reconnue depuis longtemps, mais les commentaires eux-mêmes, surtout ceux qui sont considérés comme "mineurs", ont rarement été étudiés pour eux-mêmes de façon systématique.

The Three Early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam

Les trois poèmes de type antāti composés par les trois āḻvār connus sous les noms de Poykaiyāḻvār, Pūtattāḻvār et Pēyāḻvār forment la strate la plus ancienne du corpus de la dévotion vishnouïte tamoule, le Nālāyira Tivyappirapantam (« Les quatre mille compositions divines »). Cet ensemble poétique dévotionnel est aujourd’hui l’apanage des Śrīvaiṣṇavas, une communauté religieuse sud-indienne donnant la primauté au dieu Viṣṇu, présente notamment au Tamil Nadu mais également dans d’autres régions de l’Inde.

Grammar of Old Tamil for Students

Cet ouvrage est une présentation concise de la langue tamoule classique, à destination des étudiants, centrée sur la littérature du premier millénaire et principalement sur les textes appartenant à la littérature dite « du Caṅkam ». Il couvre non seulement la morphologie mais aussi la syntaxe, domaine longtemps négligé dans les études tamoules.