A Critical Edition and an Annotated Translation of the Akanāṉūṟu

A Critical Edition and an Annotated Translation of the Akanāṉūṟu

A Critical Edition and an Annotated Translation of the Akanāṉūṟu

(Part 1 - Kaḷiṟṟiyāṉainirai)
Collection Indologie n° 134 Coédition EFEO-IFP

Date de publication
09-2018

Auteur publication

L’Akanāṉūṟu est une anthologie de quatre cents poèmes longs (de 12 à 30 lignes) qui traitent de l’amour (akam). Elle fait partie du groupe des « Huit Anthologies » (eṭṭuttokai), qui est l’une des composantes de la littérature tamoule classique appelée « Littérature du Caṅkam ». L’édition critique présentée ici couvre la première section de cette anthologie, traditionnellement appelée Kaḷiṟṟiyāṉainirai (« Rangée d’éléphants de guerre »), qui contient 120 poèmes. Elle a été préparée sur la base des huit manuscrits conservés et des nombreuses citations du texte dans la littérature grammaticale tamoule. Une mise en page spéciale représente de façon synoptique les deux lignes de transmission. L’édition critique du texte est accompagnée d’une version interlinéaire en anglais et d’une traduction annotée. L’introduction discute en détail l’histoire du texte et la procédure éditoriale. Le troisième volume comprend le commentaire ancien, suivi d’une concordance complète, d’un glossaire ainsi que de plusieurs index.